《强睁醉眼看春山》作者杨帆访谈

    精神的“立直”与“躺平”  作者:文 扬

认识杨帆,是因他的文章。那时的他还是个十几岁的中学生,虽在新西兰接受西式教育,但却有超出常人的国学修养。

当时我担任《先驱报》的主编,破例为他在报上开了个人专栏,他也不负众望,一直坚持做了下来。十六年后的今天,他把旧文重新编辑合成一本随笔选集,名为《强睁醉眼看春山》,在新西兰出版发行。

从书名到内容,从祖母陈炳玉的封面书法到玛克威出版社方华先生的排版装帧,无不国学,无不中华。

书摆在我在上海的书房里,飘散着的却是新西兰华人社区的文化味道。

杨帆的意义,就在他对中华文史的坚守。西学也一直在学,英文也一直在说,但作为一个华人,整个人始终保持着一个在天地之间的笔直的竖立,没有躬屈和匍匐。

这就叫精神上的“立直”,与之相对的,是精神上的“躺平”。

在一个以英语文化为主流文化的西方社会,身为少数族裔的华人,要做到精神上的“立直”,不让自己在精神上“躺平”,并不容易。

说中文,读中文,写中文,能够让整个人“立”起来,但要真正“立直”,就要深入到中华文化的精华当中,直到心生敬畏。

面对中华文化不敬畏,面对西洋文化一定不自信,这是定律。

我2019年底出版的《天下中华——广土巨族与定居文明》一书已有简体版和繁体版两个版本。简体版由大陆中华书局出版,在大陆发行;繁体版由香港中和出版社出版,已在香港和台湾各大连锁书店上架。有洋人朋友问我“此书写了什么?”,我回答说:写了对中华文明的理解和敬畏。

杨帆的意义,在于为海外长大的华人后代树立了一个近在身边的榜样——如何从对中华文史的坚守中,保持华人精神上的“立直”。

2021年6月

《紫丁香》作者潘迟访谈

《牛犊篇》作者金晓泉访谈

《刘姥姥话育儿》作者 刘维隽访谈

即将访谈的就是您!